1. Ocenie w konkursie będą podlegały propozycje tłumaczeń czterech angielskojęzycznych terminów związanych tematycznie z transportem publicznym i kształtowaniem przestrzeni miejskiej – „commuters”, „Bus Rapid Transit”, „Mobility as a Service”, „scooter–sharing”.
2. Nagrodami są cztery książki wydawnictwa Wysoki Zamek: "Walka o ulice. Jak odzyskać miasto dla ludzi”, „Miasto szczęśliwe. Jak zmienić nasze życie, zmieniając nasze miasta”, „Jak rowery mogą uratować świat” oraz „Miasto na plus”.
3. Propozycje należy nadsyłać do piątku 16 listopada 2018 r. na adres kamila.bielawska@tor-wydawnictwo.pl – liczy się data wpłynięcia na adres mailowy.
4. W treści maila, poza odpowiedzią, powinny być zawarte: imię i nazwisko, telefon autora oraz kontaktowy adres mailowy (jeśli jest inny niż ten, z którego nadesłano tekst). Organizator zobowiązuje się korzystać z danych uczestników tylko na potrzeby przeprowadzenia konkursu.
5. Uczestnicy konkursu powinni być autorami zaprezentowanych pomysłów. Mogą zaproponować tłumaczenie dla jednego, dwóch, trzech lub wszystkich pomysłów. Dla każdego z anglojęzycznych terminów można zaproponować więcej niż jedno tłumaczenie.
6. Uczestnicy konkursu, nadsyłając tekst, zgadzają się na publikację swoich pomysłów na naszych portalach Transport Publiczny, Rynek Kolejowy, Rynek Infrastruktury, Rynek Lotniczy oraz powiązanych z nimi profilach facebookowych (i innych społecznościowych). W takim przypadku autorzy będą określeni imieniem i nazwiskiem (bądź na ich życzenie – pseudonimem).
7. Wyboru czterech najlepszych propozycji (po jednej dla każdego, wymienionego w pkt. 1 terminu), dokonają redaktorzy portalu Transport Publiczny. Każda z nich zostanie nagrodzona jedną z wymienionych w pkt. 2 książek.
8. Redakcja skontaktuje się z autorem zwycięskiej pracy i będzie oczekiwała podania w ciągu 14 dni adresu, na który ma zostać wysłana nagroda.
9. Udział w konkursie oznacza zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach związanych z zapewnieniem prawidłowej realizacji konkursu i akceptację tego regulaminu.